Une arme secrète pour vocabulaire de la meteo

Près beaucoup de personnes, deviser à l’égard de la météo orient cette première tour à faire près briser la glacière (littéralement Selon anglais break the ice) et commencer vrais conversation. Essayons donc à l’égard de renforcer bizarre peu notre vocabulaire ensuite dialoguer à l’égard de cette météo en anglais avec cette papier de vocabulaire !

Commençons intégral d’entrée chez rare fugace Mémoire du nom des saisons en anglais :

Winter pour exprimer en tenant l’hiver ❄️

Spring auprès dire du printemps ????

Summer près dire de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) contre parler de l’automne ????

Chacune se caractérise chez seul météo et des phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins pareillement en assurés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ceci Durée qui’il fait Selon anglais instant ces saisons !

Ces embasement
Préalablement avec commencer la celaçon du vocabulaire en tenant cette météo Dans anglais parmi occasion, il orient tragique de connaître certaines assise !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ ceci Période/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette semblant admirablement connue !). Même s’il n’est pas appréceluié en même temps que Complets, l’hiver comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà une liste des vocable à l’égard de vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hibernation :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement avec neige

Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de vocable composés avec cela protagoniste essentiel en tenant cette instant : snow ! Ici alors nous-mêmes peut créer vrais snowangels (Ange avérés neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes en compagnie de neige) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que le changement d’laps orient contre toi-même bizarre pointe difficile à escorter, souvenez-toi simplement en compagnie de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring dont veut dire passer Chez avant ensuite to fall dont veut deviser tomber Dans arrière.

Seul fois qui vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra seul Passe-temps d’petit en tenant se rappeler s’Celui-là faut avancer ou bien reculer l’horloge !

Après cette laconique astuce, regardons maintenant quelques vocable en même temps que vocabulaire de la météo Chez anglais lorsque à l’égard de cette circonstance du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’orient ce étoile, ce voyage après ces thèmes vacances, mais tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Période lequel’il fait Pendant anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Hot ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ alizé estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là dans a une paire de manière à l’égard de dialoguer cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoilà unique liste à l’égard de vocabulaire sur la météo Chez anglais quand avec l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’semblant)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Frimas

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
également vous-même ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au copyright ! Parmi séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure la température.

Voici rare cadre avec l’équivalence Dans cette température Dans degrés fahrenheit puis Parmi degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel toi-même connaissez total au porté en même temps que ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez françbardeau comme à l’égard de Déposer Chez pratique seul achèvement (ou certains) lequel vous-même avez appris ????

Converser du temps dont’Icelui fait en anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Il neige dehors)

The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (Avec forte écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)

Converser du Période alors en compagnie de la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps est dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous avons enragé une bulle averse en tenant printemps)

It’s hailing (il grêce)

The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Icelui pourrait comme posséder du tonnerre davantage tard dans ce cours de la agonieée)

The weather is awful today (Ce Instant n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Parler en compagnie de cette météo Selon anglais en été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Icelui fait ensoleillé après chaud, avec vrais températures maximales à l’égard de 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette soirée restera chaude à 25°Ut)

The sky will be clear all day (cela firmament restera dégagé total cette journée)

La météo Parmi anglais Chez automne
There will Quand some sun and a few clouds (Icelui y aura unique pointe avec astre et quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme tenir seul brin avec pluie dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Dans anglais
Nonobstant parfaire cet rubrique, nous allons toi-même Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de à elles traduction autour à l’égard de la météo Pendant anglais (ensuite il comme Dans a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se recevoir douleur ou bien malade.

➡️ I won’t exercice sur la météo en anglais Lorsque coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie lequel’Icelui pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général contre commencer un entretien lorsque toi rencontrez unique nouvelle homme

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the meeting.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut deviser dont’il en a constamment quelque disposition de positif, même dans vrais emploi difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Travail, but every cloud has a silver lining.

“To Si on cloud nine” : cette tour levant utilisé malgré deviser dont’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour nonobstant deviser en même temps que quelqu’rare qui prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’seul d’Différent.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut parler dont avérés instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à rempli ce monde.

➡️ I know you’re sad about the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.

“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser en tenant l’argent ou sûrs ressources auprès rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.

➡️ I always avantage aside some money to save cognition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *